Tag : touch

sine qua non / nichts als

SONY DSC

I’d rather sleep with ghosts
on quiet mornings
than being the duchess
the red duchess
touches
on quiet mornings
I took a walk
everything that has ever been
obscured
I didn’t come back
leaf canopy
look after me

red desire
on quiet mornings
betray your face
betray the duchess
now
everything that has ever been
tear apart these mists
I’d rather sleep with ghosts
and don’t come back
lose touch in the
leaf canopy
look after me

I didn’t come back
as duchess at dawn
slept with ghost and mist
and tasted every desire
that has ever been
ever danced
took a walk
with your touch
I didn’t come back
into the leaf canopy
to look after me
and you

she danced through the room
before reason interfered regulatory

***

eher schlief ich mit Gespenstern
an stillen Morgen
als die Herzogin zu sein
die rote Herzogin
Berührungen
an stillen Morgen
ich ging spazieren
alles, was je gewesen
vernebelt sich
ich kam nicht zurück
Blätterdach
behüte mich

rote Sehnsucht
an stillen Morgen
verrate mir dein Gesicht
verrate jetzt
die Herzogin
alles, was je gewesen
zerreiße diesen Nebel
ich schlafe eher mit Gespenstern
und komme nicht zurück
verliere die Berührung im
Blätterdach
behüte mich

ich kam nicht zurück
als Herzogin im Morgenrot
schlief mit Gespenst und Nebel
schmeckte alle Sehnsucht
die je gewesen
je getanzt
und ging spazieren
mit deiner Berührung
ich kam nicht zurück
ins Blätterdach
behüte mich
und dich

sie tanzte durch den Raum
ehe der Verstand ordnend eingriff

© Marianne Jungmaier, Wien 2013

Categories: Poems

Organza Illusions

furry stars

coalstar, come and kiss me
from viscosemoon step down
and make me black and wispy
be moonvelvet, my gown
my precious only I
may grasp you, lay you milk
and white and touch and sigh
upon my rainbowsilk

coalstar, come and find me
with your planecord fly down
and circle me and bind me
taut like birdwater’s sound

your wingstones, coalstar, black bird
you tie to me all light
deluge and cotton-lightning, blurred
rain cloudvelvet, night’s kite

coalstar, leathercomet you
grasp me birdballoon and milky way
kiss me naked, taut and binding, too
in superman-acryl I’ll pray

let’s breathe coalstar, birth hazy notions
fold wilting dragons, early dawn
minister black suns in devotions
and into nothingness be drawn

***
silken satellites
fly in hauling circles
cordbird-circles
my watermoon rises
and falls
into a milky way filament
I am a solar dream
my gown is
rainbowcoal
organza dragons keep me
clear of silken satellites
acrylsuns glare
my mirage net lace is tied
down
to a leather rainbow
(during the day)

***

stargas flashes up
and combusts
to ashes
I smother myself in dragon velvet
acrylic birds
accompany my flight across
milky way gum and meteorite polyester
I am naked
my waterballon
harboured in piled clouds
in these blinding plastic weathers
I only see
raincloud-net lace

the organza flashes
remain hidden

***
Organza Illusionen

Kohlenstern, komm und küss mich
von deinem Viskosemond
steig herab
und mach mich schwarz
sei mein Mondsamt
mein kostbares
das nur ich be-greifen darf
und weiß und milchig über meine Regenbogenseide
lege

Kohlenstern, komm und find mich
mit deinem Flugzeugkord
flieg herab und bind mich fest
wie Vogelwasser
an deine Flügelsteine

Kohlenstern, du schwarzer Vogel
bind mich weiß und milchig
sei mein Baumwollblitz und
lass mich regnen
im Regenwolkensamt
auf dass ich tropfe wie
Milchstraßenplastik

Kohlenstern, du Lederkomet
greif mich Vogel und Balkon
küss mich nackt und fest und bindend
aus Superman-Acryl
lass uns Haufenwolken plustern
Drachen welkend falten und
am Morgen in den Samtsonnen
schwarze Audienzen halten

***

Seidensatelliten
fliegen ziehend Kreise
Kordvogelkreise
mein Wassermond steigt auf
und fällt
in eine Milchstraßenfaser
ich bin ein Sonnentraum
mein Kleid ist
Regenbogenkohle
Organzadrachen halten mich
fern von Seidensatelliten
Acrylsonnen blenden
mein Illusionen-Tüll
ist festgezurrt
an einem Lederregenbogen (untertags)

***

Sternengas blitzt auf
und verbrennt
zu Asche
ich hülle mich in Drachensamt
Acrylvögel begleiten
meinen Flug über
Milchstraßengummi und Meteoritenpolyester
ich bin nackt
mein Wasserballon
in Haufenwolkenträumen verborgen
in diesen blinden Plastikwettern
sehe ich nur
Regenwolken-Tüll
die Organzablitze
bleiben verborgen

***

© Marianne Jungmaier, Vienna/Linz 2013

Categories: Poems

Poésie I

long gone

long gone
is a feeling on skin
hand and thigh
when you lay
with me on me between us
a sigh
when your hair stuck
from sweat
stuck from heat stuck from force
when it stuck to me stayed and
kept leaving me hoarse
when a drop from your skin
was falling on my waist
a burn mark that was
so we kept making haste
with touch and with tongue
but I could not endure
that by this we allowed each other to mure
there was a touch of a hand
and a feeling on skin
when you lay with me on me
were making me sing
and that is
long gone

***

no more me

who are you
have you been
with me
were you
with me?
who were we
have we been
with me
have we been
me?
who am I
have I been
with you
was I
with you?
be it
I am
no more

© Marianne Jungmaier, Salzburg 2011

Categories: Poems